Wordfeud trampa y ayuda

Ideas, Información, Investigación

Qué Son Las Palabras Técnicas?

Qué Son Las Palabras Técnicas
Según autores – Algunos autores definen el término de la siguiente manera:

  1. Según Gutiérrez F, (2002) la define como “la habilidad para hacer uso de procedimientos y recursos. Significa cómo hacer algo, Es el procedimiento que adoptan el docente y los alumnos durante el proceso de enseñanza y aprendizaje».
  2. Asimismo, Molina A, (1998) establece que se trata de “un conjunto de reglas prácticas y se aprende con el ejercicio”.
  3. En el caso de Copaja (1999) indica que es “un trabajo intelectual pues tienen relación con el estudio”.

Por otra parte, existen otras definiciones relacionadas al término en diferentes ámbitos como por ejemplo: Qué Son Las Palabras Técnicas

  • Palabras técnicas : se refiere a aquellas palabras específicas que son utilizadas en un área de conocimiento científico, también son denominadas tecnicismos,
  • Instituto técnico : también llamada escuela técnica, es una institución encargada de la preparación de individuos como profesionales de carreras técnicas.
  • Técnico de reparaciones : profesionales que hacen uso de sus conocimientos técnicos para la instalación y reparación de diversos equipos basados en nuevas tecnologías.
  • Técnica de lavado de manos : según la Organización Mundial de la Salud (OMS) el correcto lavado de las manos se realiza de la siguiente manera:
    1. Humedecer las manos.
    2. Aplicar jabón en suficiente cantidad.
    3. Realizar movimientos de frotación entre ambas palmas.
    4. Frotar la palma de la mano izquierda con el dorso de la mano derecha y viceversa.
    5. Realizar movimiento de entrelazado de los dedos.
    6. Realizar movimiento de rotación con el dedo pulgar dentro de la mano opuesta.
    7. Rotar las puntas de los dedos de la mano derecha con la palma de la mano izquierda y viceversa.
    8. Enjuagarse las manos con abundante agua, eliminando todo resto de jabón.
    9. Secarlas con una toalla limpia.

¿Cuáles son las palabras técnicas ejemplos?

Términos técnicos: I

Categoría: evidencialidad
Abreviatura: IGN
Definición: El sufijo ignorativo significa ‘no se sabe, pero se supone que así es’.
Ejemplo: Pay-chá jamu-chka-n él/ella-ING venir-DUR-3‘El/ella seguramente está viniendo’ (La implicación es que no sé realmente, pero supongo que así es). (Quechua;I:223)

table>

Categoría: caso Abreviatura: IL Definición: El caso ilativo expresa una noción de dirección o movimiento hacia dentro. Ejemplo: Chur-ma jisk’a quta-ru sar-i Dar-2.IMP chico lago-IL ir-3‘Va hacia el lago pequeño.’ (Aimara;I:190:16)

table>

Categoría: modo/modalidad Abreviatura: IMP Definición: El modo imperativo indica una orden que se imparte de manera directa. Ejemplo: Ira e-ruba rä. madera IMP.2SG-volcar ENF‘Por favor vuelque la madera.’ (Sirionó;III:107:72) luli s-um-n-ai comida O1-dar-O2-IMP‘!Dame comida!’ (Uchumataqu;I:104:74)

table>

Categoría: aspecto Abreviatura: IPFV Definición: El imperfectivo es una categoría aspectual que hace referencia a una acción no acabada, o sea en curso, habitual, repetida, etc. Compárese con aspecto ‘perfectivo’ Ejemplo: qaz ozmacha-naka qos qot mora tuytunki-chi pato polluelo-PL dentro lago centro nadar-PAS zhel-at-tra estar-PAS.IPFV-DCL‘Unos patitos estaban nadando en el medio de un lago profundo.’ (Chipaya;I:75:T1) Ara-ara-ya i-ke. comer-RED-IPFV 1SG-FRM ‘Estoy comiendo (es decir, Estoy comiendo una comida).’ (Cavineña;II:14:16a)

table>

Categoría: aspecto Abreviatura: Definición: El imperfecto hace referencia a una distinción temporal-aspectual que se emplea en algunas lenguas para indicar duración o continuidad en el pasado. En castellano, terminaciones verbales como -aba, así como en María estudiaba día y noche, expresan este aspecto. Ejemplo: wer-ki lul-at-u-tra yo-TOP comer-PAS.IPFV-1-DCL‘yo comía’/‘yo estaba comiendo’ (Chipaya;I:60)

table>

Categoría: consonante Abreviatura: Definición: Una consonante implosiva es un tipo de consonante oclusiva, como y, con un mecanismo mixto de corriente de aire, glotálico ingresivo y pulmonar egresivo. Estas consonantes se representan de la siguiente manera:, Si se trata de implosivas sordas, en cuya realización el mecanismo de flujo de aire es ingresivo glotálico únicamente, la representación fonética suele ser como sigue:, Ejemplo: beni ‘viento’daki ‘ropa’ (Ese ejja;II:43:4)

table>

Categoría: clase nominal Abreviatura: Definición: Los sustantivos inanimados aluden, por lo general, a entidades sin vida, materiales (concretos) o inmateriales (abstractos). La clasificación de sustantivos como inanimados y su manifestación gramatical puede variar de una lengua a otra. Ejemplo: Artículo to para referir a objetos inanimados vi=ej-po-a-wo to etip 1PL=lavar-CLF:multitud-LK-COP ART almidón ‘Estamos lavando almidón.’ (Baure;II:203:35)

table>

Categoría: aspecto Abreviatura: INC Definición: La forma aspectual incoativa indica la fase inicial de un estado o una acción. Ejemplo: sapa diya ñuqa tuta-manta saya-ri-ni, cada dia yo noche-ABL levantar-INC-1 las siete-ta chay-ta las siete-AC ese-AC‘Cada día en la mañana yo me levanto, las siete por ahí.’ (Quechua;I:255)

table>

Categoría: aspecto Abreviatura: INCMPL Definición: El incompletivo expresa el fenómeno verbal como un proceso proyectado o en curso. Ejemplo: wer-ki lanz-n-a-tra tik-za-ñ-kama yo-TOP trabajar-INCMPL-DCL morir-¿?-NML-AL‘Yo trabajaré hasta que muera.’ (Chipaya;I:72:30) Nami pi-qui jóni. carne.ABS comer-INCMPL hombre.ABS ‘El hombre come/está comiendo carne.’ (Pano meridional; II:164:26)

table>

Categoría: proceso morfológico Abreviatura: Definición: La incorporación es un proceso a través del cual un elemento, generalmente un nombre, es agregado a una raíz verbal en vez de ocurrir como un elemento no ligado. Ejemplo:
  • El elemento incorporado es la raíz nominal -bÿ- ‘mano’:
  • Kuina ni-sumach-a ni-kipu-bÿ-chu. NEG 1SG-gustar-IRR 1SG-lavar-mano-SUB
  • ‘No me gusta lavarme las manos.’ (Paunaca,III:206:101)

table>

Categoría: clase nominal Abreviatura: INDF Definición: El indefinido alude a entidadades cuyos referentes son no específicos o no identificables. Ejemplo: ñoqa-jina ka-lla-nqa-taj uj vida-pi-pas yo-COMP COP-DEL-3.FUT-ENF uno vida-LOC-INDF‘y en otra vida te va ocurrir como a mí!’ (Kallawaya; I:165:T3)
See also:  A Que Tipo De Palabras Pertenece Alamo?

table>

Categoría: modo/modalidad Abreviatura: Definición: El modo indicativo se emplea en las oraciones para expresar hechos reales, que han sucedido, están sucediendo o suceden con cierta frecuencia. En la mayoría de los casos no se marca el indicativo. Ejemplo: yiti tagore guã yichã niño FUT 3SG.venir mañana ‘El niño vendrá mañana.’ (Yuki;III:178)

table>

Categoría: Abreviatura: INDUC Definición: El inductivo es una marca de derivación verbal que con verbos de movimiento indica dirección de fuera hacia dento, de arriba hacia abajo, o de adelante hacia atrás. Ejemplo: apa-nta- llevar-INDUC‘llevar adentro, introducir’ (Aimara;I:199)

table>

Categoría: caso Abreviatura: INES Definición: El inesivo es un caso locativo que indica el lugar en el que ocurre la acción verbal. Su significado es, por lo general, equivalente a en del castellano. Ejemplo: Daer-min mij jinak-khan. grande-ASO piedra río-INES‘En el río, hay piedras grandes.’ (Mosetén y chimane; I:350:53)

table>

Categoría: afijo Abreviatura: Definición: El infijo es un morfema insertado dentro de una palabra. Ejemplo: kaypoj ‘haber recibido comida’ kay poj ‘darle de comer’ (Movima;II:237:15)

table>

Categoría: verbo Abreviatura: INF Definición: El infinitivo es una forma del verbo sin marcadores de persona ni tiempo. Ejemplo: alkor ko-ch da-in-to alcor tomar-INF querer-NEG-DCL.1‘No quiero tomar alcohol.’ (Leko;I:303:53)

table>

Categoría: caso Abreviatura: INS Definición: El caso instrumental marca el instrumento por medio del cual el sujeto de la oración realiza una acción. Ejemplo: Luwis-ki par-zh-tan paku jwat-chi-tra Luis-TOP palo-GEN-INS perro golpear-PAS-DCL‘Luis golpeó al perro con un palo.’ (Chipaya;I:54:12)

table>

Categoría: modo/modalidad Abreviatura: INTL Definición: El modo intencional sirve bien para indicar que la acción es llevada a cabo voluntariamente o para expresar intenciones, propósitos, o deseos por parte del hablante. Ejemplo:
  1. Yuqall-itu-qa juk kuti-pi-qa pampa-kama muchacho-DIM-TOP uno vez-LOC-TOP suelo-LIM
  2. pasa-rpa-n uma-n-ta pampa-man taka-rpa-n pasar-INTL-3 cabeza-3-AC suelo-AL golpear-INTL-3
  3. yuqall-itu-qa.

muchacho-DIM-TOP‘El muchachito en cierta ocasión se pasó hacia el suelo, golpeó su cabeza en el suelo el muchachito.’ (Quechua; I:237:a) T-aso mbae kiaë nderu. INTL-ir algo carne.asada traer.DEP ‘Voy a cazar para traer carne asada.’ (Sirionó;III:95:6)

table>

Categoría: modificación verbal Abreviatura: INTNS Definición: El intensificador expresa alto grado; intensifica la acción del verbo añadiéndole ganas, pasión, dedicación, gusto, cuidado,etc. Ejemplo: Pollera-ta chura-yku-sqayku,, pollera-AC poner-INTNS-1PE.FUT‘Nosotros te pondremos (con gusto) pollera,,’ (Quechua; I:251) Abae aɨ̈ nande-chosoi mbu-chusa-te. carayana espíritu 1PI-garganta CAUS-picar-INTNS‘Los espíritus de los civilizados nos hacen sentir picazón en la garganta.’ (Sirionó;III:91:1)

table>

Categoría: Abreviatura: Definición: Las interjecciones constituyen una clase de palabras que expresan impresiones o sentimientos, como sorpresa, dolor, amor, molestia, etc. Sirven también para apelar al interlocutor, p.ej eh o ¡ vaya! en castellano. Ejemplo: chaillapi shanariy ‘alto’ (párese allí no más) titi ‘puff, phuff’ wipha ‘hurra’ (Kallawaya;I:156)

table>

Categoría: proceso fonológico Abreviatura: Definición: Un proceso intermorfémico es aquel que se produce entre morfemas al interior de una palabra. Ejemplo: Proceso intermorfémico: supresión vocálica qulu → qul-z ‘bloque de sal’ ‘salar’ (Chipaya;I:43,44)

table>

Categoría: modo/modalidad Abreviatura: INT Definición: Como su nombre lo indica, el modo interrogativo se emplea en la formulación de preguntas. Ejemplo: sok’och da-no-ne iya-n comida querer-NML-INT tú-INT‘¿Quieres comer?’ (Leko;I:319:128) no-ra t’e-no-n kibi dónde-LOC vivir-NML-INT él‘¿Dónde vive él?’ (Leko;I:319:131)

table>

Categoría: aspecto Abreviatura: INTRM Definición: El aspecto interrumpido indica que el movimiento al realizar una determinada acción es interrumpido para realizar otra. Ejemplo: Tye-m-chu-ban tsan’ ji-jan tsun. beber-INTRM-SUP-REP.M.S FRU pasar-REP.1PI.S 1PL‘Bebimos (jugo de caña) y luego pasamos (seguimos adelante) (a nuestra vuelta).’ (Mosetén y Chimane;I:357:83)

table>

Categoría: cláusula simple Abreviatura: Definición: Una claúsula intransitiva es aquella que no requiere un objeto directo. Por ejemplo, Juan duerme es una cláusula intransitiva, puesto que no se requiere de la presencia de un objeto directo para completar el sentido del enunciado. Compárese con ‘cláusula transitiva’. Ejemplo: ai-bititi chona 1SG-jugar mucho ‘Juego mucho.’ (Yuki;III:182)

table>

Categoría: alineamiento/voz Abreviatura: INV Definición: El alineamiento inverso indica que la marca de persona en el verbo no refiere al actor, sino a un paciente, siempre y cuando éste ocupe una posición más alta en la jerarquía de personas que aquél. En este caso se trata de un inverso semántico obligatorio. Si el uso no es obligatorio el inverso se llama pragmático, como por ejemplo en el mapuche. Ejemplo: pampacha-(e)n-s-que-(a)nch perdonar-PL-INV-1.S-DCL‘Él nos perdona.’ (Puquina;I:134:24)

table>

Categoría: modo/modalidad Abreviatura: IRR Definición: El irrealis indica que la acción expresada por el verbo no ha sucedido o va a suceder. De allí que se le utilice comúnmente para referir a eventos futuros. Ejemplo: kepit-ča-čay ni-stani kepit-čay retornar-IRR-DCL aquel-COM retornar-DCL‘Tenemos que retornar, con aquel retornamos.’ (Uchumataqu; I:103:70) ¿jarari’i kuju? tájina kuju-ina hay yuca no.hay yuca-IRR‘¿Hay yuca? No hay yuca.’ (Mojo-ignaciano;III:13:6) ne-nik-a 1SG-comer-IRR‘voy a comer’ (Paunaca;III:216:103)

table>

Categoría: aspecto Abreviatura: ITE Definición: El iterativo es una forma aspectual que expresa la repetición de una acción. Ejemplo: Ka-‘-b-e-‘. aplaudir-ITE-aplaudir-EX-3.F.O‘Él le aplaude a ella (varias veces).’ (Mosetén y Chimane; I:357:79) A-ju-ta-yu-a=be te wuye kwana. PAS-ir-S3PL-ITE-PAS=PF SEP buey PL ‘Ya se fueron otra vez los bueyes.’ (Yurakaré;II:122:29)
See also:  Qué Significa Palabras Homófonas?

Términos técnicos: I

¿Cómo se le llama al uso de palabras técnicas?

Tecnicismo es el conjunto de voces técnicas empleadas en el lenguaje de un arte, una ciencia, un oficio, o cada una de estas voces. Tecnología es el tratado de los términos técnicos o el lenguaje propio de una ciencia o un arte.

¿Qué es la técnica y cuáles son sus características?

Concepto de Técnica Una técnica es una serie de procedimientos o pasos que se siguen para alcanzar un objetivo determinado o realizar una tarea que suele ser repetitiva. Es decir, en palabras simples, la técnica se refiere a una forma de alcanzar un objetivo de manera eficiente.

Las técnicas se utilizan para realizar desde tareas simples hasta procedimientos complejos. Pueden ser desde los pasos para preparar el té o café, hasta los procesos necesarios para realizar una cirugía cerebral. Al utilizarse para alcanzar un objetivo específico, una técnica no es simplemente un acto imprevisto, sino que requiere de una metodología.

Básicamente, se trata de una serie de pasos que permitan llevar a cabo una tarea con éxito. En muchos ámbitos, es muy importante la implementación de una técnica o serie de técnicas para alcanzar objetivos concretos o mejorar el rendimiento. Así, una técnica puede tratarse de una serie de ejercicios que se ejecutan de una forma específica para mejorar en algún área.

Por ejemplo, cuando una atleta sigue ciertos pasos durante un ejercicio físico para correr más rápido. En este caso, el objetivo es claro: se trata aplicar un método que permita mejorar el tiempo al correr. Además, las técnicas también se pueden considerar como aquellas habilidades que se consideran como las adecuadas para realizar un trabajo.

En este caso, hay técnicas apropiadas para confeccionar un tipo de prenda específico, preparar una receta, competir en una disciplina deportiva o realizar un trabajo científico, entre muchas otras. Cada profesión o práctica puede constar de diferentes técnicas que funcionan según las especialidades de cada trabajo.

¿Qué es ser un técnico?

‘ Persona que posee los conocimientos especiales de una ciencia o arte ‘.

¿Qué tipo de palabra es técnica?

Sustantivo femenino –

Singular Plural
técnica técnicas

1 Manera específica para aplicar determinados conocimientos (ciencias, artes, etc.) a través de un proceso y un conjunto de recursos disponibles.2 Habilidad para realizar bien algún procedimiento o para emplear algún recurso,3 Persona de género femenino que tiene los conocimientos necesarios para realizar un procedimiento especializado en alguna ciencia, arte o práctica profesional.

¿Qué tipo de palabra es la palabra técnica?

La palabra técnica es un nombre femenino# adjetivo. Está formada por tres sílabas, por lo que es una palabra trisílaba. Su sílaba tónica recae sobre la 1ª posición ‘téc’ siendo el resto sílabas átonas. Además es una palabra esdrújula.

¿Qué es técnica en pocas palabras?

Técnica (del griego τέχνη téchnē ‘arte’ ​) es el conjunto de procedimientos, reglas, normas, acciones y protocolos que tiene como objetivo obtener un resultado determinado y efectivo, ya sea en el campo de la informática, las ciencias, el arte, el deporte, la educación o en cualquier otra actividad.

¿Cuáles son los 4 elementos de la técnica?

Este artículo o sección tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad, Este aviso fue puesto el 20 de noviembre de 2020.

Sistema técnico es aquel dispositivo, compuesto de entidades físicas y de agentes humanos, cuya función es transformar algún tipo de objeto para obtener determinados resultados característicos del sistema, siempre y cuando sea beneficioso. ​ En un sentido mucho más amplio, podemos entender que un sistema técnico es el sistema de acciones intencionalmente orientado a la transformación de objetos concretos, para conseguir de forma real de 360 que se considera valioso.

¿Qué función tiene la técnica?

Una función técnica es el pasaje, mediante un dispositivo apropiado, de un conjunto dado de estados iniciales de un sistema, al conjunto deseado de estados finales.

¿Cuál es el origen de la palabra técnica?

La palabra técnica proviene del griego τεχνικός (tekhnicos = relativo al que hace) y se refiere a la destreza y habilidad para hacer un oficio. De ahí tenemos palabras como aritmética, tecnicismo, tecnócrata, tecnecio, tecnología, tecnosofía y zootecnia.

¿Qué es el conocimiento técnico?

¿Qué es el conocimiento técnico? – Se conoce como conocimiento técnico o simplemente técnica al tipo de saberes aplicados que comúnmente implican destrezas manuales e intelectuales, así como el uso de herramientas y de otros conocimientos secundarios.

Su nombre proviene del griego Techné, que significa “oficio”. Este tipo de conocimientos son propios del ser humano y surgen de la necesidad de alterar el entorno para hacerlo más habitable, Para adaptar el mundo a nuestras necesidades, actualmente se combinan técnica y ciencias, es decir, se utiliza la tecnología,

El conocimiento técnico puede aplicarse a diversas áreas del saber y de la vida del ser humano, desde la utilización de herramientas, la reparación, la puesta en marcha de sistemas, hasta las diversas formas del arte : los grandes pintores de la historia, por ejemplo, han innovado en las técnicas pictóricas de su época.

See also:  A Que Tipo De Palabra Pertenece Cocinero?

Como otras muchas formas del conocimiento, el conocimiento técnico debe aprenderse, es decir, no es innato del ser humano. Por eso, a menudo requiere de la enseñanza, formal y/o informal, a manos de alguien que ya conozca la técnica a aprender. Se diferencia del conocimiento científico en que no necesariamente proviene de la teorización y experimentación, ni se propone explicar el modo en que la realidad opera.

Sencillamente busca el modo en que podemos manipular la naturaleza para nuestro beneficio puntual. Puede servirte: Desarrollo humano

¿Qué diferencia hay entre las palabras técnica y método?

2.2. El método experimental –

  1. El experimento dentro de los métodos empíricos resulta el más complejo y eficaz; este surge como resultado del desarrollo de la técnica y del conocimiento humano, como consecuencia del esfuerzo que realiza el hombre por penetrar en lo desconocido a través de su actividad transformadora.
  2. El experimento es el método empírico de estudio de un objeto, en el cual el investigador crea las condiciones necesarias o adecua las existentes, para el esclarecimiento de las propiedades y relaciones del objeto, que son de utilidad en la investigación.
  3. El experimento es la actividad que realiza el investigador donde:
  • Aísla el objeto y las propiedades que estudia de la influencia de otros factores no esenciales que puedan enmascarar la esencia del mismo en opinión del investigador.
  • Reproduce el objeto de estudio en condiciones controladas.
  • Modifica las condiciones bajo las cuales tiene lugar el proceso o fenómeno de forma planificada.

El objetivo del experimento puede ser: esclarecer determinadas leyes, relaciones o detectar en el objeto una determinada propiedad; para verificar una hipótesis, una teoría, un modelo. Un mismo experimento puede llevarse a cabo con variados fines. El experimento siempre está indisolublemente unido a la teoría.

En la teoría el problema se formula esencialmente como un problema teórico, un problema que se refiere al objeto idealizado de la teoría y que se experimenta para comprobar en un plano dialéctico, los conceptos teóricos pertenecientes a la teoría. Las condiciones que rodean al objeto son aquellas condiciones naturales o artificiales creadas por el investigador bajo las cuales se realiza el experimento con los medios e instrumentos adecuados para la misma.

El hecho de que en el experimento el investigador provoca el proceso o fenómeno que desea abordar, hace que el método experimental presente toda una serie de ventajas sobre los restantes métodos empíricos, estas son:

  • Separación y aislamiento de las propiedades, en las cuales presta atención para su estudio, del medio que puedan ejercer influencia sobre ellas.
  • Posibilidad de estudio del proceso o fenómeno en condiciones variadas.
  • Reproducir el experimento.

La experimentación en el crea la posibilidad de estudiar exhaustivamente los nexos o relaciones entre determinados aspectos del mismo y poner de manifiesto las causas condicionantes de la necesidad de dicho fenómeno. _ El siguiente es un completo videocurso de metodología de investigación, que enfatiza en el caso de la dirección de empresas, (13 videos, 2 horas y 48 minutos), impartido por los Doctores Antonio Aragón y Gregorio Sánchez de la Universidad de Murcia, en el que aprenderás sobre: el método científico y los tipos de investigación, el y la construcción de hipótesis, las fuentes de información para la investigación, el cuestionario y su diseño, construcción de escalas, fiabilidad y validez, elaboración de artículos de investigación y evaluación y publicación de la investigación.

  • Las técnicas de investigación son los diferentes instrumentos de los que puede hacer uso el investigador con el objetivo de obtener datos, que una vez analizados permitan dar respuesta a las preguntas de la investigación, bajo un enfoque cualitativo, cuantitativo o una combinación de ambos, en las diversas etapas del proceso investigativo.
  • Las técnicas de investigación son elementos normativos que dan estructura al proceso de la investigación científica, con ellos se ordenan las etapas de la investigación y se aportan instrumentos y medios para la recolección, concentración y conservación de datos.
  • La técnica es indispensable en el proceso de la investigación científica ya que integra la estructura por medio de la cual se organiza la investigación. La técnica pretende los siguientes objetivos:
  • Ordenar las etapas de la investigación.
  • Aportar instrumentos para manejar la información.
  • Llevar un control de los datos.
  • Orientar la obtención de conocimientos.

En cuanto a las técnicas de investigación, se estudiarán dos formas generales: técnica documental y técnica de campo.

  • La técnica documental permite la recopilación de información para enunciar las teorías que sustentan el estudio de los fenómenos y procesos. Incluye el uso de instrumentos definidos según la fuente documental a que hacen referencia.
  • La técnica de campo permite la observación en contacto directo con el objeto de estudio, y el acopio de testimonios que permitan confrontar la teoría con la práctica en la búsqueda de la verdad objetiva.

Técnicas de investigación y sus tipos

¿Qué palabras pertenecen al vocabulario técnico?

Como vocabulario técnico se denomina aquel conjunto de palabras inherente a determinadas disciplinas, oficios o áreas de conocimiento, que solo son conocidas o usuales entre los especialistas de cada ámbito específico.